Унесённые ветром

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Унесённые ветром » Обо всём на свете » Разминка для мозгов-9


Разминка для мозгов-9

Сообщений 251 страница 260 из 1160

251

zaia написал(а):

Мы как раз Ведьмака читаем) Вилы это.

http://uploads.ru/i/A/x/M/AxMZV.gif

252

При переводе на французский язык заглавная героиня фильма «Дылда» превратилась в НЕГО. В произведении 1907 года «ОН» упомянут топоним. Какой именно топоним?

253

Прейли Вью написал(а):

превратилась в НЕГО.

Утёс , залив  http://uploads.ru/i/S/6/U/S6UVC.gif

254

нет

255

Там, походу,такие же надмозги переводят,как и у нас 😁

256

Подбирайте синонимы

257

Топоним это же название? Эверест, например) А что, чем Эверест не Дылда?

258

Синонимы к "дылде" из топонимики на "он" "бугор","холм","утёс""шишка на ровном месте",но ассоциативный ряд абсолютно надмозговой 😁Что за "произведение",где в нем упомянут топоним? Почему его должны знать,этот топоним и это произведение? Песня "Есть на Волге утёс"?😁

259

Эд, топоним - имя собственное. Это должно быть имя утеса, бугра, холма или шишки на ровном месте)

260

Тут же еще перевод на французский. Неизвестно как у них называют дылд. Ну у нас могут сказать каланча или типа того. А что во франции обозначает высокого человека мы не знаем.


Вы здесь » Унесённые ветром » Обо всём на свете » Разминка для мозгов-9